Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Edred» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абсолютное оружие, Агасфер, Азбука, Аллан Квотермейн, Амато, Артур Майкл, Артур Твидл, Архив Буресвета, Байяр, Белый отряд, Берроуз, Блон, Больше чем книга, Буриан, Буссенар, Варшавский, Венцеслав Черны, Вернор Виндж, Гансовский, Гарри Гаррисон, Гибсон, Граф Монте-Кристо, Графиня де Монсоро, Гудечек, Гуляковский, Гурова, Гюго, Гюстав Эмар, Дарли, Делла Валле, Джек Лондон, Долина страха, Дэн Симмонс, Дюма, Д’Амато, Елена Шипицына, Жаколио, Жиль Блас, Жюль Верн, Записки о Шерлоке Холмсе, Звезды новой фэнтези, Злобин, Ивуа, Изгнанники, Йейтс, Йозеф Фридрих, Картер, Кинни, Коллекция, Конан Дойл, Королева Марго, Кочергин, Лелуар, Лесаж, Лесси, Ломаев, Лондон, Луганский, Любимые книги детства, Люсьен Мотиве, Маргарита Кирмс, Мелвилл, Мир приключений, Мир фантастики, Мирер, Михайлов, Морен, Морис Грайфенхаген, Моя прелесть, Мэри Стюарт, Невилль, Незьер, Ньюэлл Конверс Уайет, Олейников, Олкотт, Открытие себя, Поль д‘Ивуа, Приключения Шерлока Холмса, Путь королей, Рихард Гутшмидт, Роберт Шекли, СЗКЭО, Савченко, Сальгари, Салье, Сандерсон, Сандокан, Сенкевич, Сент-Джон, Сергей Шикин, Сидни Пэджет, Скороденко, Сорок пять, Станевич, Станислав Гудечек, Сьюэлл, Сэр Найджел, Тарзан, Твидл, Типтри, Толстой, Тулструп, Тысяча и одна ночь, Уайет, Уоллес, Урсула Ле Гуин, Ушин, Фитингоф, Фрэнк Меррилл, Хаггард, Чаппел, Чарльз Керр, Чарская, Черны, Чужие пространства, Чутта, Шварц, Шекспир, Шерлок Холмс, Эдем, Эрик Найт, Этюд в багровых тонах, иллюстрации
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 11 ноября 2017 г. 21:32

Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну — любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.

Одни из этих романов неоднократно издавались в советское время гигантскими тиражами, другие — выходили в сокращенном виде лишь в начале XX века, третьи — вообще не переводились на русский язык. Но все они представляют собой великолепные образцы авантюрно-приключенческого жанра и читаются просто запоем, на одном дыхании! Мы собрали для вас все эти произведения в один четырехтомник, все романы цикла публикуются в полных, выверенных переводах, в удобном для чтения порядке и в сопровождении лучшей классической и современной графики.



Оформление обложки Владимира Гусакова. Иллюстрация на обложке Артура Майкла. Иллюстрации в книге Артура Майкла и Елены Шипицыной. Перевод с английского Кирилла Королева, Александра Крышана, Натальи Машкиной. Составитель Александр Лютиков. 800 стр. Тираж 3000 экз.




Статья написана 2 июня 2017 г. 16:32

Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну — любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.

Одни из этих романов неоднократно издавались в советское время гигантскими тиражами, другие — выходили в сокращенном виде лишь в начале XX века, третьи — вообще не переводились на русский язык. Но все они представляют собой великолепные образцы авантюрно-приключенческого жанра и читаются просто запоем, на одном дыхании! Мы собрали для вас все эти произведения в один четырехтомник, все романы цикла публикуются в полных, выверенных переводах, в удобном для чтения порядке и в сопровождении лучшей классической и современной графики.



Оформление обложки Сергея Шикина. Иллюстрация на обложке Артура Майкла. Иллюстрации в книге Альберта Морроу и Елены Шипицыной. Перевод с английского Аллы Ахмеровой и Александра Крышана. Составитель Александр Лютиков. 672 стр. Тираж 3000 экз.







  Подписка

Количество подписчиков: 505

⇑ Наверх